La constatazione amichevole di incidente (CAI) in Spagna

Di Andrew Turner — agente esclusivo dal 2007 · Registro DGS C0467B54657010 · Ultima revisione: maggio 2026

La constatazione amichevole di incidente (modulo CAI) — in Spagna il cosiddetto «parte amistoso», ossia il modulo europeo di constatazione amichevole — è il foglio più utile che possa tenere in auto. È il modulo che entrambi i conducenti compilano e firmano sul luogo dell'incidente, ed è ciò che la sua compagnia utilizza per gestire il sinistro. Questa guida spiega cos'è, come compilarlo e dove ottenerlo in italiano, spagnolo e inglese.

Richieda un preventivo gratuito 📞 966 461 625
⚡ Risposta rapida · La constatazione amichevole
Chiamato ancheModulo CAI · Parte amistoso · DAA · Constat Amiable
A cosa serveRegistrare un incidente tra due veicoli, di comune accordo
Perché contaStabilisce la responsabilità e velocizza il sinistro
Lo tenga a portata di manoNel cassetto portaoggetti, sempre
Regola d'oroNon firmi se non è d'accordo con i fatti
Concetti di base

Che cos'è la constatazione amichevole?

La constatazione amichevole di incidente (il modulo CAI) è la versione italiana del modulo europeo di constatazione amichevole, un modello standard usato in tutta Europa per registrare i fatti di un incidente stradale tra due veicoli. In Spagna si chiama parte amistoso (ufficialmente Declaración Amistosa de Accidente, DAA) e in Francia constat amiable. Il formato è identico in tutti i Paesi, con le caselle numerate allo stesso modo, così conducenti di nazionalità diverse possono compilare lo stesso modulo e capire la copia dell'altro.

È un unico modulo condiviso e autocopiante. Entrambi i conducenti compilano insieme la parte comune (i fatti e uno schizzo), ciascuno completa la propria colonna (Veicolo A e Veicolo B) ed entrambi firmano. Dopodiché il modulo si separa e ogni conducente conserva una copia identica.

Perché conta

Perché è decisivo per il suo sinistro

Questa è la parte che molti conducenti sottovalutano. Una constatazione amichevole compilata correttamente e firmata è la prova principale che la sua compagnia utilizza per decidere chi ha avuto la colpa, e in Spagna questo determina la rapidità con cui si risolve il suo sinistro:

  • Firmata e con accordo → il suo sinistro viene liquidato rapidamente tra le compagnie tramite la convenzione di indennizzo diretto (CIDE).
  • Non firmata o con colpa contestata → il sinistro va comunque avanti, ma per la via più lenta (ASCIDE) e può richiedere più tempo per risolversi.
In sintesi: i pochi minuti che dedica a compilare bene il modulo sul luogo dell'incidente possono fare la differenza tra un sinistro risolto in poche settimane e uno che si trascina per mesi.
Passo dopo passo

Come compilarla, casella per casella

Proceda con calma e con ordine. Le caselle numerate sono le stesse in tutte le versioni europee:

  • Data, ora e luogo dell'incidente.
  • Feriti — indichi se qualcuno (conducenti, passeggeri o pedoni) è rimasto ferito.
  • Altri danni — a veicoli diversi da A e B, oppure a oggetti e cose.
  • Testimoni — nome e telefono di testimoni indipendenti.
  • Veicolo A e Veicolo B — per ciascuno: il contraente, la compagnia e il numero di polizza, la marca e la targa, oltre al nome e alla patente del conducente.
  • Punto d'urto — indichi con una freccia dove ciascun veicolo ha ricevuto il primo colpo.
  • Danni visibili — una breve descrizione per ciascun veicolo.
  • Circostanze — la colonna centrale di caselle (in sosta, cambio di corsia, sorpasso, retromarcia, ecc.). Selezioni tutte quelle che si applicano a ciascun veicolo e indichi il totale alla fine.
  • Lo schizzo — disegni il tracciato della strada, il senso di marcia, la posizione di entrambi i veicoli e la segnaletica o le strisce orizzontali.
  • Firme — firmano entrambi i conducenti e ciascuno tiene una copia.

La compili sul luogo dell'incidente se è sicuro farlo, finché i dettagli sono freschi, e la integri con fotografie dei veicoli, delle posizioni e dell'ambiente circostante.

Consigli

Cosa fare e cosa evitare

  • Sì: mantenga la calma, compili tutte le caselle pertinenti, scatti foto e annoti i dati dei testimoni.
  • Sì: la compili in una lingua che comprende — le caselle sono numerate allo stesso modo in tutte le lingue, quindi un modulo in italiano e uno in spagnolo o in inglese corrispondono casella per casella.
  • No: non ammetta verbalmente la colpa — anche un semplice «mi dispiace» può essere usato in seguito.
  • No: non firmi se non è d'accordo con quanto scritto. Non è obbligato a firmare; annoti il suo disaccordo e raccolga le prove.
  • No: non si allontani dal luogo senza scambiare i dati — in Spagna è un reato.
Scaricare

Dove ottenere il modulo

Tenga una constatazione amichevole in bianco nel cassetto portaoggetti, così da averla quando ne ha bisogno. La sua compagnia gliela fornisce e, come agenti autorizzati Generali a Jávea, gliela inviamo con piacere — basta richiederla. Scarichi qui una copia in italiano, spagnolo e inglese:

Scarichi la constatazione amichevole (modulo europeo)

Versione italiana (PDF) Versione spagnola (PDF) Versione inglese (PDF)

Preferisce una copia stampata? Ci contatti o chiami il 966 461 625 e gliela inviamo.

Dopo l'incidente

Una volta compilata

Una volta al sicuro e con la sua copia in mano, ci segnali l'incidente il prima possibile — idealmente entro 48 ore e, al massimo, entro i 7 giorni previsti dalla legge spagnola. Apriamo e gestiamo noi il sinistro per lei, in italiano e inglese. Ci dica cosa desidera assicurare e le spieghiamo con esattezza come funziona un sinistro prima ancora che ne abbia bisogno: consulti le nostre assicurazioni o ci contatti direttamente.

Domande frequenti

La constatazione amichevole — dubbi frequenti

La constatazione amichevole di incidente (modulo CAI) è la versione italiana del modulo europeo di constatazione amichevole; in Spagna si chiama «parte amistoso» (ufficialmente Declaración Amistosa de Accidente, o DAA). È il modello standard che entrambi i conducenti compilano e firmano sul luogo dell'incidente per registrare i fatti per le rispettive compagnie assicurative.
Sì, è lo stesso documento. Il modulo è standardizzato in tutta Europa, con le caselle numerate allo stesso modo, quindi la constatazione amichevole italiana (CAI), il «parte amistoso» spagnolo e l'«European Accident Statement» inglese sono lo stesso modulo in lingue diverse.
No. Deve firmare solo se è d'accordo con tutto ciò che è scritto. Se non è d'accordo con i fatti o su chi ha la colpa, non firmi: può annotare il suo disaccordo, scattare fotografie e lasciare che siano le compagnie a stabilire la responsabilità. Firmare non è obbligatorio.
Il suo sinistro può comunque andare avanti. Senza un modulo firmato viene gestito in Spagna tramite la convenzione ASCIDE tra compagnie, anziché con la via CIDE più rapida, quindi può richiedere un po' più di tempo. Raccolga tutte le prove che può: foto, dati dei testimoni e i suoi appunti.
Ne tenga una nel cassetto portaoggetti. La sua compagnia gliela fornisce e, come agenti Generali, le inviamo una copia in italiano, spagnolo e inglese se ce la richiede, oppure può scaricarla da questa pagina.
Sì. Il modulo europeo di constatazione amichevole è riconosciuto in tutta Europa: per questo le caselle sono numerate allo stesso modo in ogni Paese, così un conducente di un Paese può compilare la propria copia e questa corrisponde comunque a quella dell'altro conducente.

Fonti: UNESPA (associazione spagnola delle compagnie assicurative) e la Dirección General de Tráfico (DGT).

Assicurazione auto in Spagna, seguita in italiano e inglese

LE INVIAMO IL MODULO · GESTIAMO IL SINISTRO · AGENTI GENERALI A JÁVEA

Questa guida fornisce informazioni generali e non costituisce consulenza legale. Le norme e i moduli di constatazione degli incidenti possono cambiare. Per assistenza con la sua assicurazione o un sinistro, contatti Turner Insurance.